第4回オンライン集会「ミャンマーの平和を祈る〜集い・各宗派を超えて〜」を2022年5月1日17:00より1時間開催することになりました。
今回の集いに参加されたい方は、ビルマ応援の会(info@biruma-oen.net)にメールにてご連絡ください。
参加費は無料となりますが、定員300名となりますので、お早めのお申し込みをお願いいたします。
当日のプログラムは下記の通りです。(都合により内容が一部異なる場合がございます。ご了承ください)
- 根本教授による「ミャンマーの現況」についてのお話 日本語・英語 計10分
- 森住職による「祈りと平和」日本語・英語 計6分
- 3分間の祈り
- 瀧野隆氏による「ミャンマーの孤児院の子供たちから贈られてきた絵画」日本語・英語 計10分~15分
- 在日ミャンマー人の声:4名 ミャンマー語・日本語・英語 計20分
- 次回のお知らせ
案内役 :サインズ高井富二子 宮下夏生 (ビルマ応援の会・代表)
*今回は九州・博多の瀧野隆氏が6月2日から5日まで浅草・東本願寺・慈光殿1階に於いて展示されるミャンマーの孤児院から送られてきた絵と子供たちの夢を紹介します。
また、上智大学の根本敬教授が「ミャンマーの現況」を日本語と英語でお話くださいます。
日本語だけでなく英語やミャンマー語でのお話もありますので、もし日本在住のミャンマー人の方や海外にお住まいの方でご興味のある方をご存知でしたら、お声がけいただけますと幸いです。
たくさんの方からのご厚意で今回もここでしか聞けない・見られない内容のプログラムにて開催できることとなりました。
皆様のご参加をこころよりお待ちしております。
Uniting Prayer for Peace for Myanmar
Timetable 1st May, 2022 9:00~10:00 AM (UK local time)
- Update of current situation in Myanmar. by Prof. Nemoto, Sophia University In English and Japanese.
Approx. 10min. - “Prayer and Peace”. By Monk Mori In English and Japanese. Approx. 6min.
- Uniting Prayers 3min.
- Introduction of drawings and paintings by Burmese orphans sent from their orphanage.
By Mr. Takashi Takino In English and Japanese. Approx. 10 to 15 min. - “The impact of Coup in our lives”. Voices by 4 Japan resident Burmese. In English and Japanese.
Approx. 20min - 5th Online meeting schedule